比較難懂的方言(生活中你遇見過哪些難懂的方言)

博主:問題問題 2022-11-05 36

作為一個對漢語方言有大致了解的可以談一下。是的,溫州話確實是在大家知道的著名方言中最難懂,但不一定是最難懂的漢語方言(也有一些人數稀少的漢語方言大家不知道,比如瓦鄉話)。我對漢語方言的感覺是,當地土話絕對聽不懂,就像北京話東北話的土話其他地方的絕對聽不懂一樣。但是用本地話讀新聞,慢一點,發音清晰,馬上原形畢露了。最典型的例子就是上海話,兩個上海人對話可能聽成是日語,但是用上海話讀新聞馬上就聽懂好多(我北方朋友也說過上海話講慢一點不難懂)。另外就是音韻學愛好者都知道的,與普通話讀音的對應關系,比如普通話A調字對應某地方言B調字,普通話韻母為A的字在某地話韻母是B(比如普通話韻母為ian的字幾乎閩南語都為ian,上海話都為i)。但是溫州話你死了這條心吧,完全是一片混亂。我聽過溫州話新聞,只能斷斷續續聽出幾個片段詞,上海話我就幾個詞幾個句子聽不懂啊喂,兩個還是同一語系的嘛?!不過溫州話難懂傳的多了,就妖魔化了,有些還是不算難懂的,比如我曾在網上看過溫州地區內部11種方言的祝福語,幾乎每一種聽懂8成以上,因為祝福語無非就是那么幾個詞一限定的話很容易和普通話對上的,就這樣,確實難懂,但是沒有到妖魔化的程度。

一、除去少數民族語言,我遇到過的最難懂的方言就是閩南語,簡直就是在聽外語一樣,沒有一點規律可循,即使給你解釋了這個字的正確讀音,你也不會相信這個字為什么會這么念。

二、粵語,比閩南語稍微的好一點,但是如果想讓我聽懂他們說話,那不如殺了我。

三、江蘇吳江,之前和吳江一個做生意的打過交道,他們在一邊討論問題或者是交談,你只能在一邊干瞪眼,即使他笑著罵你兩句,你也會傻傻的跟著他笑。

四、江浙一帶的方言,聽他們說話簡直是一種享受,“吳儂軟語”嗎,可是我是一句也聽不懂的。以上這些是我接觸過的方言,除去閩南語,其他的方言如果放慢語速,你還可以慢慢地理解一部分,例如粵語,因為粵語歌流行的緣故吧,粵語是比較容易接受的。

以上只是一家之言,可能和別人的看法不同,如有不到的地方,還請多包涵!

The End

發布于:2022-11-05,除非注明,否則均為問題網原創文章,轉載請注明出處。